นานแค่ไหนเพื่อให้เป็นภาษาญี่ปุ่นพาสปอร์ต -ญี่ปุ่นนำทางอภิปรา

ฉันอ่านเจอว่าคุณจะต้องการการส่งรายการใบอนุญาตซื้อปืนถ้าคุณเดินทางข้างนอกประเทศญี่ปุ่นและคุณมีตัวเลือกขอสมัครสำหรับคนญี่ปุ่นพาสปอร์ต เพียงภาษาญี่ปุ่นประชาชนจะต้องเป็นภาษาญี่ปุ่นพาสปอร์ต คุณอาจจะคิดถึง ซึ่งถูก คุยกันเรื่องที่นี่และไปที่อื่น ถ้าคุณปรับใช้สำหรับถาวรหรอกเรซิเดนท์สถานะของคุณจะไม่ได้รับเป็นภาษาญี่ปุ่นพาสปอร์ต แค่ตอนที่คุณปรับใช้สำหรับ และกลายเป็นภาษาญี่ปุ่นซึ่งมันอีกขั้นตอน ฉันสงสัยว่าคุณสามารถปรับใช้สำหรับบางสถานะที่ไม่รู้จักองเนื้อหาได้ที่นี่ ถ้ากำลังปรับใช้สำหรับสถานะมันหมายความว่าคุณมีความรับผิดชอบอย่างเช่นรู้ว่าสิ่งที่คุณกำลังทำอะไรอยู่ กำลังญี่ปุ่นหนังสือเดินทางโพรเซสโทรหา น มันเป็นหนึ่งของที่ยากที่สุดที่สิ่งที่คุณสามารถเข้าไปในประเทศญี่ปุ่น พวกเขาถามหลากหลายเอกสารนั้นเป็นเรื่องสี่สัมภาษณ์ทั้งหมดอยู่ในญี่ปุ่น,ภาษาญี่ปุ่น(ฮิระงะนะนคันจิสำหรับที่ คะแนน),กลับบ้านมาเยี่ยมสำหรับการสืบสวนพวกเขาเรียกบริษัทของคุณถ้าแต่งงานของคุณคู่ชีวิตจะถูกสอบปากคำนะ อีกอย่างคุณต้องเตรียมพร้อมที่นานที่สุดงรายการของเอกสารในชีวิตของนาและแปลงบางของพวกเขาต้องญี่ปุ่นหรอก โพรเซสต้องใช้เมื่อเร็วๆนี้เรื่อสองปีแล้ว มันอาจใช้เวลาสองปีแล้วถ้าคนที่นี่เชื่องช้างในการเตรียมเอกสารต่างๆ หลาย ผู้คนยอมแพ้ ถ้าคนมันไม่จริงจริงจังมีแรงกระตุ้นและยินดีที่จะใช้เวลาและเงิน คุณดีขึ้นหยุดคิดเกี่ยวกับมัน มันไม่ง่ายเลย และโดยบัญชีผู้ใช้ทั้งหมดที่โพรเซสอนขั้นง่ายๆสิ่งที่ยากที่สุกยากต่อคืนนานรอในขณะที่โปรแกรมของคุณคือในขั้นตอนตรวจสอบ โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ราคาเป็นเห และต ของโปรแกรมเป็นคนที่ประสบผลสำเร็จเลย ฉันต้องรู้จักกับทำงานและอยู่ที่นี่บ่อยพอแหล่งป้อนฉัน ข้อมูล ฉันยังคงควรจะทำหน่อยงานวิจัยก่อนที่โพสเรื่องนี้ ฉันอ่านเจอว่าคุณต้องอาศัยอยู่ในญี่ปุ่นอย่างน้อยก็อีกห้าปีก่อนที่คุณสามารถปรับใช้สำหรับภาษาญี่ปุ่นลเมืองแต่ว่านานแค่ไหนคนปกติไหวแล้วที่จะปรับใช้หลังจาก ถาวรที่พักอาศัย สองสามเหตุผลฉันอาจพิจารณา ในญี่ปุ่นคงจะต้องหลีกเลี่ยงทางกฏหมายปัญหาถ้าพวกเราพาสปอร์ตร์มีธงแดงบ้างผูกติดอยู่กับเพื่อ หมายค้นซึ่งเป็นเรื่องตั้งข้อหาไม่ถูกลงโทษและเพราะทางกองทัพญี่ปุ่น.พาสปอร์ตเป็นจริงที่มีค่ามาก เยอะเลย ประเทศเสนอ บมาถึงสำหรับภาษาญี่ปุ่นพาสปอร์ตเจ้าได้ แน่นอนนอกเหนือจากพาสปอร์ตฉันแต่งงานกับคนญี่ปุ่นหญิงและฉันสนุกกับการอยู่ที่นี่แล้ว คุณไม่ต้องการประชาสัมพันธ์กั น ถึงแม้ว่าฉันจะหาของคุณด้วยเหตุผลหน่อยอ่อนแอ รู้ใช่ไหมว่าถ้ามันไปเปรี้ยวกับชีวิตสมรสของคุณคุณไม่สามารถเพียงกลับไปที่พวกเรา คุณต้องแน่ใจว่าคุณอยากจะใช้เวลาที่เหลือของชีวิตของคุณในญี่ปุ่น,โดยไม่คำนึงถึงสถานการณ์. บางเอกสารคุณควรไปจากเมืองโถงและอื่นๆอีกมาก ดังนั้น,มันต้องใช้เงินจำนวนมากโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณคิดว่าจะกลับไปประเทศของคุณจะพาพวกนั้นเอกสารและการร้องขอเป็นล่ามแปลงพวกเขา ไม่ใช่เรื่องจริงหลายคนยอมแพ้อยู่ในขั้นแรกซึ่งก็คือเก็บเอกสาร คนที่ไม่คิดถึงพวกนั้นคดี อีกพวกเขาปฏิเสธโดยอัตโนมัติในระหว่างโทรหาตอนที่พวกเขาถามหา สัมภาษณ์ครั้งแรก. คนอื่นที่ล้มเหลวในญี่ปุ่นบททดสอบ ในคดีของฉันฉันอยู่ในญี่ปุ่นสำหรับเวลานานแต่ฉันจะไม่ไปญี่ปุ่น แม้แต่ฉันมีลูกสาวและภรรยาอยู่ที่นี่ ตอนที่คุณปรับใช้สำหรับ คุณต้องการจะให้มากมายของข้อมูลรวมถึงพวกเขาจะทำตรวจสอบประวัติ ถ้าคุณโกหกโปรแกรมของคุณและพวกเขาเจอสักวันลูกจะมีอีกสิ่งท้าทาย.